我看她这副失魂落魄的模样,放缓了语气,“慢慢说,帕金森。发生了什么”
“我演不下去了,”潘西低声说,“我没办法在大家面前和扎比尼扮演一对恩爱的情侣……羞辱,对,没错,这是对我的羞辱……”
“他永远都不会喜欢我。”她的声音越来越小,几乎听不到了。
“你为什么如此笃定?”我问,“如果你肯改掉一些坏毛病,你们至少能维持一段不错的感情。”
“不可能的,不可能。我们这辈子都不可能有感情的!”她暴躁地打断了我的话。
“在场的所有人都知道他不喜欢姑娘,而可笑的是,我和他订婚了!”
“什么”我突然感觉这话的信息量有点大。
“就是你想的那样,没错。”潘西自嘲地笑笑,低声咒骂了一句。
“真他.妈恶心!我竟然嫁给这种人!”
“他瞧不起我!觉得我给他丢人现眼。可扎比尼这个姓氏,谁又稀罕呢?”
潘西越说越激动。她略显刺耳的声音回荡在无人的长廊里,传到热闹的客厅然后被里面的欢声笑语所掩盖。
“我什么都没有了。我父亲也不打算让我回学校了。我很快就会和扎比尼结婚。然后和他生几个纯血的孩子。”潘西咬重了“纯血”这个词。
“我可能就要这样活一辈子吧……我的人生再也没有希望了。”
她的眼神黯淡下来。
我突然对眼前这个女孩产生了一丝同情。
“没有感情的婚姻会很难吧?”我问。
这是我第二次问潘西相同的问题。第一次的时候她眼神迷茫地说不知道,而这一次她红着眼眶给了我肯定的答复。