‘我不记得了,从我有意识起我就在那里,我没有爸爸妈妈,也没有兄弟姐妹,我可以抓捕任何我想吃的动物,我比它们都聪明。’
“是的,你很聪明、很特别。”安娜摸了摸她的头。
吃过午饭,她们又去了其他几个地方,书店、恶作剧商店、文具店、长袍店。
除了恶作剧商店让纳吉尼收获颇丰,其它地方她都不怎么感兴趣,然后她开始哀求安娜。
‘今天能来这里真是太不容易了,可是我还是觉得有些意犹未尽。想想吧,以后我告诉别的蛇我去过对角巷购物,却连翻到巷的入口在哪都不知道,那多丢人啊!’纳吉尼在宠物舱里哭嚎。
“可以啊。”安娜说。
‘什么?’纳吉尼还没有反应过来。
“我们可以去逛逛翻到巷,我也没有去过那里,今天我们正好作伴。”安娜说。
‘可——可是你不应该劝劝我那里很危险,咱们不能在外边惹是生非之类的吗?’
“如果你已经明白这些道理了,但还是忍不住的想去,那么我们为什么不试一试呢?让我们把这当做一场有趣的冒险怎么样?”安娜愉快的看着她。
‘我越来越爱你了,安娜,你对我真好!’
—————————
翻倒巷与对角巷毗邻,这里龙蛇混杂,充满黑暗与危险。