I am the gentle showers of rain,

我是温和的阵雨,

I am the fields of ripening grain.

我是谷物成熟着的土地。

I am in the birds that sing,

我在歌唱的鸟群中,

I am in each lovely thing.

我在每一件愉快的事物中。

Do not stand at my grave and cry,

不要站在我的坟前哭泣。

I am not there. I do not die.

我不在那儿。我不会死去。

——[美]玛丽·伊丽莎白·弗莱(有删减)

第64章 支线结局D【星穹的原野】

被门钥匙拖拽到另一个空间中的伊薇特,刚一站稳就把手伸进长袍的内襟。

后背却在这时被魔杖尖抵住,一个略显沙哑的冷酷女声从身后传来:

“别动。”

伊薇特的动作停住了。

这是她第一次听到的声音,但这并不妨碍她立刻做出判断。

贝拉特里克斯·莱斯特兰奇的声音——即使被残忍和疯狂的本性所掩盖,即使被阿兹卡班的经历所摧残——仍然具备布莱克家独有的那种暴躁而危险的特质,在某种程度上,会使她想起因为心情不好而变得刻薄易怒的小天狼星。