I am the gentle showers of rain,
我是温和的阵雨,
I am the fields of ripening grain.
我是谷物成熟着的土地。
I am in the birds that sing,
我在歌唱的鸟群中,
I am in each lovely thing.
我在每一件愉快的事物中。
Do not stand at my grave and cry,
不要站在我的坟前哭泣。
I am not there. I do not die.
我不在那儿。我不会死去。
——[美]玛丽·伊丽莎白·弗莱(有删减)
第64章 支线结局D【星穹的原野】
被门钥匙拖拽到另一个空间中的伊薇特,刚一站稳就把手伸进长袍的内襟。
后背却在这时被魔杖尖抵住,一个略显沙哑的冷酷女声从身后传来:
“别动。”
伊薇特的动作停住了。
这是她第一次听到的声音,但这并不妨碍她立刻做出判断。
贝拉特里克斯·莱斯特兰奇的声音——即使被残忍和疯狂的本性所掩盖,即使被阿兹卡班的经历所摧残——仍然具备布莱克家独有的那种暴躁而危险的特质,在某种程度上,会使她想起因为心情不好而变得刻薄易怒的小天狼星。