小蛇和小狮子们赶紧将耳罩戴上
斯普劳特一边说一边抓住了曼德拉草的叶子:“请大家看我的动作,紧紧抓住曼德拉草然后用力地将它们从土里拔出来”
紧接着被拔出来的曼德拉草发出尖锐的哭声
哪怕是戴上耳罩都还能隐约听见曼德拉草的哭声
阮夕颜手腕上的小蛟并没有耳罩,听到曼德拉草的哭声难耐地在阮夕颜的手腕上磨蹭身体,最后顺着袖口爬到了阮夕颜的怀里小声地嘟囔:“嘶嘶嘶”这是个什么东西啊,怎么哭得这么难听啊!!!
阮夕颜连忙给小蛟布下一个隔音的结界,小蛟这才缓了过来:“嘶嘶嘶”这个哭声真的太折磨蛇了......
斯普劳特动作迅速地将曼德拉草放进另一个花盆里继续讲解:“将曼德拉草放进另一个花盆里然后再撒上一撮土,让它保持温暖就可以了”
曼德拉草的根茎看起来很像是个人形,哭声也很像,等土壤全部盖住曼德拉草后,哭声才停止了下来
斯普劳特看向小蛇和小狮子们说道:“那么孩子们,请你们给眼前的曼德拉草换盆吧”
小蛇们和小狮子们齐刷刷地抓住曼德拉草,然后用力拔了出来
一群曼德拉草的哭声响彻整个温室
当即就有小狮子受不了曼德拉草的哭声晕了过去
哭得阮夕颜脑仁儿直抽抽,阮夕颜对着手上的曼德拉草就弹了一脑瓜崩儿:“闭嘴!!!”
曼德拉草们似乎感受到了阮夕颜的不悦,连忙闭上了嘴巴小声地哭泣
斯普劳特惊讶地看向阮夕颜,这还是第一个让曼德拉草哭声变小的人
斯普劳特激动地说道:“夕颜·阮小姐,不知道你有没有兴趣来当我的助手?”
小蛇们和小狮子们都很惊讶地看向阮夕颜,完全忘记里手上还提溜着曼德拉草
曼德拉草们有些委屈,不能回到温暖的土壤里还不能大声的哭,当即就有些焉巴巴地垂下了叶子
阮夕颜自然也感觉到了曼德拉草们的情绪:“我想你们应该将曼德拉草给种回花盆里去了”
斯普劳特:“夕颜·阮小姐说得对,斯莱特林加十分,孩子们还不快点儿行动起来”