第112章 季云的高光时刻

A hundred miles, a hundred miles

A hundred miles, a hundred miles

You can hear the whistle blow a hundred miles

Lord I'm one, lord I'm two

lord I'm three, lord I'm four

Lord I'm five hundred miles away from home

Away from home, Away from home

Away from home, Away from home

Lord I'm five hundred miles away from home】

简单的歌词就是像一幅细腻的画卷,描绘了一个游子对家乡的深深眷恋和无奈。

眷恋的是乡情,无奈的是乡怯。

乡怯,是一种复杂的情感,明明故乡是自己最眷恋热爱的地方,近了、到了,却反而感到羞愧和畏怯。

唐代诗人宋之问被贬官,感到自己混得很差,于是作了“近乡情更怯,不敢问来人”的名句。

季云的演唱成功将现场观众带入到歌声所表达的情感中,让人静下心来,用心去聆听歌曲的意境。

【Not a shirt on my back

Not a penny to my name

Lord I can't go back home this a-way

This a-way, this a-way