第16章

\"你总是有点鲁莽,直接走进混乱中。\"

“这是一个好记者应该做的,美联社,你知道的。它能让你获得重大新闻和奖励,以及从这种糟糕的交易中获得的任何满足感。”

“真的。不过——别管这个了,”达娜建议道。“回到你现在居住的阳光普照的仙境去吧。忘了这个吧。”

“没有,”杰克说。“不管你能告诉我什么,我都会继续调查下去。有大事发生了。”

老记者点了一下头。“的确有,大到能要了你的命。”

阿曼达把手伸到桌子对面去摸老人皱巴巴的袖子。“那么你确实知道一些关于克兰德尔博士发生了什么事?关于谁带走了他?”

“我建议你们俩结婚,搬到佛罗里达去,看看开一家贝壳店的可能性。”

“来吧,A.P。”杰克不耐烦地说。“你可以不再把我当成你认识的那个办公室勤杂工,那时我们一起在《斯坦福德倡议报》工作。”

“好的,杰克,”达娜说着,拨弄着有裂缝的碗里的玉米片。“我会告诉你我听到了什么。那就看你的了。我会把你和这个迷人的年轻女人忘掉,直到我在报纸上看到你的讣告。

“政府的小伙子们还没有了解到好医生的下落,因为任何知道发生了什么的人都吓得不敢说话。大多数告密者为了钱什么都愿意说,要让他们闭嘴需要某种强大的力量。

\"实际上,绑架克兰德尔博士的是一个自称朱庇特的纽约地区犯罪沙皇。\"

“辛迪加人,”杰克说。“在组织中相当高的位置。”

阿曼达问,“你的意思是这是一个辛迪加的工作?他们想要什么?”

“哦,不,亲爱的,”黛娜说。“朱庇特和他的人在为别人工作。一个如此强大的人,他可以说服最大的流氓做他想做的事情。”

“你在暗示什么?”阿曼达探身问道。“某个超级全能的恶棍,他有——”

“放松点,曼迪,”杰克催促道。“让A.P .给我们消息。把你的编辑意见留到以后再说。”

“有,”达纳继续说,“一个非常大的阴谋。不掌握所有细节,也没有试图挖掘出来。我已经老了,不管你怎么看,我