幸好梦境里没有触觉,否则陈泽现在一定感到头皮发麻。
形神玄用章......
陈泽记得《炁体源流》这本书似乎是摘选道藏的合集。
也就是说,这个形神玄用章应该是有出处的。
淦!等不及了!
陈泽立马一个念头就退出了梦境。
现实当中,躺在床上的陈泽瞬间睁开双眼,而后立马抓起放在床头的手机。
手机上,陈泽输入几个关键字,很快就检索到了相关出处。
这一章节出自《太上修真玄章》,这是一篇道藏经典,被归于《正统道藏》太玄部。
作者不详,疑似成书于宋元时期。
果然有完整版!
形神玄用章和形神玄用法,说它们之间没有关联陈泽是绝不相信的。
那既然自己从天竺女人身上检索到了【形神玄用法(残)】,如今能不能从原本上面检索到完整的技能呢?
陈泽当即找到了电子书版本的《太上修真玄章》一探究竟。
“以体段未具,而不能灵。迨夫四炁魄生,五气脏生,第六炁天高真冲融之炁,而生灵,体段始具,则能动,动则神生,神生则性灵......”
尽管认认真真地把整篇文章给看了一遍,但同样的困境再次出现。
他看不懂啊!
如果无法理解其中意思,也就无法通过系统进行检索,从而加载或者融合技能。
这是他总结出来的规律,通过文字、图像等等抽象符号来加载技能时,会有如此限制。
这也是他为什么托人去翻译《炁体源流》的原因。
原文看起来跟天书一样,就算里面藏着什么技能恐怕也没有用。
而偏偏这种道藏经典基本都诘屈聱牙,晦涩难懂。
许多在文言文中的惯常用字,放到文章里头又指代其他意思,这就导致大部分道藏经典都极难翻译。
说白了大部分道藏经典,就是古代的那些文人墨客来了也照样看不懂。
要想读懂道藏经典,不仅需要精通古文,还必须对道家的思想文化有着极其深入的了解。
而同时符合这两项条件的人只怕是少之又少。
最主要的问题还是根本没有多少人信这些东西,自然就没有多少人愿意钻研。
陈泽自然也想过自己学,可文言文好学,涉及道家思想内涵的玄学知识却是众说纷纭,擅自钻研恐怕很容易就会误入歧途。
所以陈泽很怀疑那名找上门来的物理老师,是不是真的能够翻译《炁体源流》。
不过话说回来,既然看不懂内容,陈泽干脆将注意力放到了自己看得懂的地方。
编纂人不详...疑似出于宋元时期......
宋元时期......
陈泽开动聪明的小脑瓜一算。
宋元,自宋朝建立算起,距今约一千余年。
我去,还真对上了!
白天陈泽就是起了疑心才特地问的那个天竺女人,她们的流派成型于什么时候。
当时得到的答案是“一千多年前”。
天竺的瑜伽,居然和华国的道藏扯上了联系?
这究竟是系出同源,还是殊途同归?
抱着这样的疑问,陈泽又一次躺到了床上,两眼一闭陷入了深度睡眠。
管那么多作甚,反正我慢慢开挂发育就完事了。
于是陈泽没有再纠结这些谜团,而是选择了真正的沉眠。