很快,安吉洛的发现也能在黄道之中找到对应,同样是在伊洛波文明最极限边缘的一组恒星,一个星座,一个被古代伊洛波人崇拜的神明。
周培毅感受到了熟悉,这种东西不仅仅似曾相识,而且有一种微妙的宿命感,一种不能说是巧合,更接近是命运的既视感。
“希腊神话......黄道......十二星座?”
他自言自语,平静的表情之下,内心已经是波澜壮阔,惊天动地。
安吉洛还没有送来新的发现,但雅各布先生,却留下了至关重要的线索。
古代伊洛波人先民的术数与星象,代表着历法,代表着文明的兴起,文字对于历史的记录,肉眼对于世界的探索。
也可能,最初的,最原始的,比起现在被迷雾重重笼罩着的,更接近真相。
雅各布先生翻译出的文献,帮助周培毅翻译出了在阿斯特里奥皇室被珍藏的一件原品。那是卢波时代的文字,早期的卢波文字与如今伊洛波的语言并不同源,也没有传承的关系,翻译它是复杂而繁琐的工作。
雅各布先生做到了,可能也正因此而死,但周培毅,此时此刻可以用它来探寻真相。
雅各布先生翻译出的星图,阿斯特里奥皇室珍藏着的记载,将天空上的空白一个一个填充。
黄道之上,确确实实存在十二个,被古代卢波人,甚至是再古代已经失去名字的先民们,所崇拜的神明。
那是十二个星座,十二组遥远的恒星,在伊洛波文明的边界,拱卫着,仿佛最高山脊一样的斯比尔星脊。
这是那些人所看见的世界,是他们所知的真相,谁说就不是世界原本的真相?
(/59473/59473494/800716827.html)
。