虽然沈默听不懂日文歌,但这两首歌的旋律是一样的。
“弟,你听得这是什么歌?”
“樱花国歌手小林幸子去年发布的歌。”
“幸せ,中文名叫幸运。”
说着,李杰笑了笑:“是不是觉得很耳熟?”
“啊。”
沈默点头道:“伤心太平洋的曲子和这首歌一模一样。”
“算是翻唱吧。”
李杰直言道:“这首歌的原曲是樱花国歌手中岛美雪所作,港台那边距离樱花国比较近。”
“翻唱小日子的火歌,也算正常。”
“毕竟,原曲是经受过市场考验的,重新填词之后,火的几率更大。”
中岛美雪也算是被薅羊毛的大户了,王霏的《容易受伤的女人》、《人间》,陈惠娴的《恋恋风尘》,柳若英的《原来你也在这里》,范伟琪的《最初的梦想》。
邓丽君的《漫步人生路》,任闲齐的《伤心太平洋》、《天涯》,哥哥的《第一次》等等大火的歌,都是出自于中岛美雪。
九十年代,正是港台地区经济腾飞的时候,他们那里更靠近国际市场,而内地这边,经济才刚刚开始起步。
港台那边的唱片公司,打的就是一个信息差。
“原曲倒是别有一番味道。”
沈默跟着哼唱了几句,这两首歌的曲调虽然一样,但其中的味道却截然不同。
如果真要让她选,她更喜欢《伤心太平洋》。
“小齐哥,唱的是他自己。”
“味道,当然不一样。”
其实,李杰之所以特地招来小林幸子的日文唱片,并不是因为李杰喜欢日文歌。
他这么做,只是想让沈默找回一点信心。
《爱像太平洋》这张专辑有多火,李杰是心知肚明的,虽然专辑销量不如《心太软》,但也是独霸华语乐坛的存在。
单单在台省,爱像太平洋的销量就超过百万,同时也是台省最后一张破百万的专辑。
“对了,姐,你的歌录得怎么样了?”
“录完了没有?”
言谈间,李杰又提到了沈默的新专辑。