实际上,我还没做好单独面对盖尔的心理准备。
但人总要学会硬着头皮去面对,所以我在壁炉里的木柴噼啪燃烧作响的背景音里屈起手指,轻轻弹了一下盖尔银闪闪的耳坠。
“Ouch,”他夸张地痛呼一声,“轻点,我听着呢,身体和灵魂都是。”
“……我离开了多久?”这是我目前最害怕的问题,之一。
盖尔看上去并没有变得多老。
但我记不清他的抬头纹是之前就有,还是在我离开后才变得更加严重——层层叠叠的——看着看着就让我忍不住想伸手去抚平这些充满了智慧的小褶皱。
“六个月,”盖尔用他的嘴唇贴着我的额头,轻柔的声音从他的唇缝里像耳语一样悄悄钻入我的耳朵,“你在深水城最热的一天里消失了,无影无踪。”提及我的莫名其妙的失踪,盖尔环抱着我的手臂收紧了一些。
“……但你又在深水城最冷的夜晚里重新回到了我的怀抱。”我在这个角度看不见盖尔的表情,却隐隐听见了他声音里的泣音,“简直像做梦一样。”他悄悄吸了一下鼻子,可能以为我不会发现,但精灵的耳朵把他的小动作听得清清楚楚。
我不想戳穿盖尔,虽然他哭起来很可爱,但,面子还是要给他留一点的。
“我在另一个世界生活了十八年,”我把手臂绕到他身后,拍了拍他的后背,“天啊,直到最近我还在担心呢,害怕回来时你已经变成了老头子——那会让我变成深水城最出名的大骗子。”
盖尔在听见我的俏皮话后,肩膀抖了抖,又等了一会才整理好又喜又悲的复杂情绪。
“是啊,所有德卡里奥斯都会记得你放了盖尔的鸽子,”盖尔捏着嗓子威胁我说,“我曾跟妈妈保证说自己要办一个让全城所有法师都对我们感到羡慕的盛大婚礼,充满魔法和奇迹,让他们每个人都知道你从此以后只会属于我……”