“别,你坐对面去。”芮娅往角落缩了缩,伸手指着对面的皮椅。

汤姆十分自在地靠向身后的软垫,反而离她更近了。

只听汤姆道,“不要,那不是放着箱子吗...根本没位置坐。”

芮娅怀疑汤姆已经形成了思维定式:仗着他那张迷人的脸庞与颀长的身段,只要与女性恰当的暧昧能获得不少好处——海瑞艾塔·弗利就是十分恰当的例子。

她‘嗖’地站起身,一把拎起对面的两只行李箱,踮起脚尖就将东西往顶处的木架上送去。

汤姆将双手支在脑后,就这么看着,完全没有帮忙的意思。

霍格沃兹特快列车左右来回晃动,芮娅的脚尖很难长时间支撑着踮起的动作,箱角在木架边缘磕磕碰碰,几次擦边而过却就是塞不进行李架里。

除了几套衣服和两三本书外,芮娅根本就没带别的东西。查罗十分通人性了,就连猫笼都不需要——手上的箱子那么重,只可能是汤姆的那只。

芮娅将两只箱子搁在皮椅上急急歇了口气,又觉得自己太习惯以麻瓜的角度看问题,末了便伸手去摸口袋里的魔杖。

这时,身边一声清响。

汤姆站起身,从侧面插-入一只手,手心抚过芮娅的手背,遂圈着她的手腕将她牵开。

他随手一支便将箱子搁了上去,又轻笑道,“我看你还得练一些类似于阿尼玛格斯的变形术,说不定还能长一点儿。”

芮娅巧力拨开汤姆的桎梏,转身坐在原本放置木箱的皮椅上,并不理会汤姆,反倒朝查罗勾了勾手指,将黑猫接到自己怀中。