“倒也不必,”安瑞雅假笑道,“我还以为每个人都会有通往庄园的钥匙,而不是一大早天未亮时就出现在铁门外扰人清梦。”

“哦,那是收藏家赫普兹芭·史密斯,昨天寄信来的女巫,我不认为你希望和她一起共进早餐。”尽管看不见披风里的礼服,他依然夸赞,“裙子很衬你。”

“不觉得自己很恶劣吗?”安瑞雅停顿数秒,忽然拔高嗓门,“汤姆。”

她似乎看到伏德摩尔特的眼皮跳了一下,对上他复杂的眼瞳后又见他启唇道,“很久没听到有人这么叫我了。”

“纳吉尼一直叫你汤姆,我只是按你说的做。”安瑞雅皱起眉头,“你就让她这么在外面等着吗?”

“受宠若惊,亲爱的芮娅。”伏德摩尔特直接在她面前解扣子,脱掉睡衣。

分明可以用魔咒搞定的事情,他非得怪异地磨蹭着,直到安瑞雅准备开始抱怨才换上衬衣和礼袍。

“她昨天才为她的男孩送上了一条挂坠作为礼物,别告诉我你把东西退回了。”

“那本来就是我的东西,你不会想跟她一起用餐的。”他单手扣了会儿袖扣,却不怎么成功,于是把手伸到她面前,“介意帮我个小忙吗?”

“用魔法,你是个麻瓜吗?”安瑞雅瞪着他,心中本对这位伏德摩尔特教授的畏惧几乎消失殆尽。

在她的斥责下,男巫灵活地扣上了袖扣,缓步离开卧室,伸手敲了敲走廊对面的一扇门,“早餐或许该叫上纳吉尼,另外,他们都不怎么称呼我汤姆了——有些人忘了这个名字,有些人不敢这么叫我。”