伏德摩尔特在花园中来回踱步转圈,最后停在安瑞雅卧室的窗外,他抹抹脸给自己来了个锐视咒:只见女巫将纳吉尼带到自己房间的壁炉旁,正盘着腿给蛇姑娘读书。
那是他七年级的课本,去掉了对宏图伟业长篇大论的未来构想。
她倒真是一点儿都不记得从前的事了,就连这座发生过‘命案’的庄园也不能带去些什么。
他的魂器已跨越了失落、破碎的过去到来,但芮娅却仍不完整。
伏德摩尔特抚弄着小指上的尾戒,一次次将指甲点在石头面上,却得不到回应。
回魂石并没有使人死而复生的能力,好似一颗极具诱惑能力的毒果子。
庄园外的小汉格顿道路上再次响起一阵呼喝声,他抽出紫衫木魔杖去掉盖在庄园上的魔咒,又见听到动静的芮娅从窗口内钻出头来朝外张望。
“谁,又有人来了?”
赫普兹芭·史密斯不是一般的聒噪,伏德摩尔特在脑子里寻找着这个老女人仍能苟活的理由,遂感叹没有一个类似老汤姆·里德尔案那夜的恰当时机。
“我想那是我的魔药教授,您应该认识他的,霍拉斯·斯拉格霍恩。”庄园外的铁栏杆彻底被推开,伏德摩尔特在路边挂上示意指路的木牌,加重强调了门柱上的伏德摩尔特几个字母。