第165章 不管三七二十一

魂穿1990 行道人 1357 字 1个月前

“eleven”。

“你们看,阿拉伯数字11,用两个并排的1来表示,代表十位是1,个位也是1,符合十进制写法,同时也是算盘上的排列法。

无论从形体上,还是从读音上,我们华夏人非常容易记忆。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

但eleven是个什么鬼?

除了死记硬背,想把他和实物联系起来需要很长的时间。

1,就是一个算筹里的一根竹简,无需专门记忆。

也有人认为,1是把汉字一竖起来写演变而来。

不过我认为,1根竹简的表述更为合理,也更符合汉字的演化逻辑”。

“嘿,说的还真对!”,唐天宇同样是个好捧哏。

“根据西方的解释,阿拉伯数字来源于古印度,就是所谓的婆罗米数字。

婆罗米的0、1、2、3和汉字的0、一、二、三几乎一模一样。

婆罗米的4旋转90度,即是古代汉字四的写法。

。。。。。。

当传到西方,西方人书写不规范,产生了连笔,所以慢慢演化成现在的1、2、3。。。”

李元边讲,边用茶水在桌面上书写婆罗米和秦汉时的汉字数字。

整个推演过程符合逻辑,让人信服。

“我资料不足,只能推演到这里,你如果有兴趣,可以把古印度的数字演变过程、西方的演变过程充实一些,就能得出更有说服力的证据”。

“至于九九乘法表,因为是我们华夏人发明的,所以排列方面和发音都符合汉字习惯,我们背诵起来异常容易。

但是让老外背诵,他们就很难做到。

three seven equal to twenty one,就问你如何对应?如何记忆?

可是我们从小就听着不管三七二十一长大的,就问你用记吗?”

“哈哈,七七四十九天,八九七十二洞天,九九八十一难,老外确实不知道怎么记”,捧哏及时上线。

李元看着对面女人,见她一脸的兴奋,总算是舒了一口气。

数字的秘密,让新加坡人发现,比华夏人发现,在当前的世界上更有说服力。

其实,外国人怎么想,他根本就不在意。

他唯一想做的,就是唤醒国人的民族自豪感,从而热爱、