第64章 够了

“为什么我要换地图?”巴博萨无辜地看着面前脸气的通红的安杰丽卡。

方可紧紧地拽住她的手以防她再次扑向巴博萨。

“我原先的地图是用英语写的,因为我是从一个英国海盗手中偷过来的。”

“谁?”方可惊讶地说。

“图尔图加的一个女人手里拿到的,她即使不算是英国人也是在英国呆过的,年纪不小了,那时候的地图是用英文写的。”

“你确定?”巴博萨又看了一眼地图,上面写着的是印第安语。

“你个臭海盗,你竟敢偷换地图,你以为我没看见过真的啊?”安杰丽卡的怒气又被激起来了,身旁的方可使尽全身力气拉住向前扑的女人。

“等一下。”方可突然松开了手。

他身旁的两个人都愣住了,直直地看着他。

“那个给你地图的女人...”他的手比划着,“长什么样子的?”

“我记不起来了,为什么?”安杰丽卡皱起了眉头。

方可把她按到位子上,“好好回忆一下?”说完对着巴博萨喊了一句,“朗姆酒拿过来。”

巴博萨翻了翻白眼,“没有。只有苹果,他指了指身后成堆地堆在箱子上的青苹果。”

“为什么朗姆酒总是被第一个喝光?”方可不开心地捶打着桌子。

“那还有别的酒吗?”安杰丽卡抬起她乌黑的大眼睛。

“管他什么酒不酒的,”方可不耐烦地抓住安杰丽卡的手,“告诉我那晚你怎么偷到那个女人的地图,还有更重要的,”他顿了顿,“那个女人长什么样子的?”

“我跟你说过我不记得了。”安杰丽卡企图挣脱她的手,可是方可按得更紧了。

“试着想想。”

“你关心这个干什么?现在我们应该关心的是这个这个混蛋偷换地图,还以为我是白痴没见过地图!”她对着旁边面无表情啃着苹果的巴博萨吼道。

巴博萨耸耸肩:“不相信我拉倒,没有我的地图你们谁都别想去那座破岛,地图本来就是印度语写的,笨蛋。”

安杰丽卡愤怒地一跃而起,方可用尽全身力气才把怒气冲冲的安杰丽卡按回了座位。

“现在告诉我那晚到底发生了什么!”方可看着安杰丽卡喷着火的眼睛。

“你要知道这个有什么用?你是指望我说出那个女人的名字你会认识她?”安杰丽卡挣脱开方可的手。

“我认识的女人,”方可低下了头,“比较多吧。”

“Screw you.”安杰丽卡使劲把巫毒娃娃扔在地上。

“如果你们两个还想打情骂俏,”巴博萨耸耸肩,“那我就先走了,你们什么时候意识到我没偷换地图你们什么时候再来找我好了。”

“你给我站住,解释清楚那地图是怎么回事再走!”她把喝完了酒瓶子狠狠砸向巴博萨,后者往左边一站,瓶子便擦边而过,把正站在甲板旁的一个水手撞下了海。

“力气蛮大的嘛,小妞。”他回头对着安杰丽卡邪恶地一笑。

方可大声喊着,“好了好了够了!安杰丽卡听我说,那个女人很重要,savvy?”

“为什么很重要?”安杰丽卡回过头来,看着方可棕色的瞳孔。

“因为她可能是我母亲。”方可叹了口气。