朱厚熜有些心虚,他实在喜欢《永乐大典》,才会命人抄写。
乾隆才不管自己所作所为是否会牵连千秋后的明朝皇帝,“《永乐大典》正本,不是在明世宗的长陵里吗?”
朱厚熜驾崩后,正本忽然就不见了。
糊糊:“大清不光的禁毁书籍,还改诗。
岳飞《满江红》名句,壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
胡虏、匈奴,在清代犯忌。
于是在《四库全书》里改成,壮志饥餐飞食肉,笑谈欲洒盈腔血。
杀匈奴被改成了自杀。”
迷雾麋鹿迷了路:读起来一点都不对味。
云与海:真正的匈奴人都没破防。
糊糊:“张孝祥名作《六州歌头.长淮望断》描写北方孔子家乡被金人占领:洙泗上,弦歌地,亦膻腥。
膻腥犯忌,改作亦凋零。
因为胡人多使食用肉奶制品,膻腥是汉人对他们的印象。
陈亮的《水调歌头》词:尧之都,舜之壤,禹之封。于中应有,一个半个耻臣戎。
耻臣戎犯忌,改作一个半个挽雕弓。
意义大变。
从耻于向夷狄称臣,变成一个个搭弓射箭,是打算收复失地了吗?”
我爱花花:有这心,就不是大怂了。
百忍成金:没事,现在都改回来了。
糊糊:“这首词接下来一句是,万里腥膻如许,千古英灵安在,磅礴几时通?
同样有腥膻二字,不知何故,没有因为犯忌更改。
可能因为变换了前后顺序。
陈亮的好朋友辛弃疾,逃不过同样的遭遇,《永遇乐.京口北固亭怀古》:斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。
被改作人道宋主曾住。
寄奴是南朝宋开国皇帝刘裕的小名,宋主可以说是他的尊称。
寄奴二字与清朝的胡、戎、夷、虏等无关,为什么还要改呢?