“我们在讨论晚上要不要做披萨,但我突然间发现他只是因为留了胡子所以看起来有点老,所以我想确认下他的年龄,”克拉克说,“他作为一个养父显然有些太年轻了,不是吗?”
“啊哈,人不能因为他们的年龄受到定义——我读过的书排列起来比你走过的路还要长。”盖尔颇为自豪地说。
“哦,我认为自己一个晚上就能读那么多书——只要我想——但经验告诉我,知识不记在脑子里是没有用的。”克拉克说着隐晦地朝我眨了眨眼睛。
“你是在说我看书只是在囫囵吞枣吗?”盖尔的语调升高了一个度,像是被克拉克的挑衅惹得有些恼火。
“停停停——到此为止。”我拦在他们中间,“好好相处,男孩们!你们不需要争出个高下!盖尔,去换掉你的脏衣服,然后洗个澡——我要问问克拉克怎么才能去镇上买东西。”
盖尔嘟囔着“好吧”转身回到了大楼梯,在确定他的脚步声远去后,我才重新面向克拉克。
“你觉得我们刚刚的表现怎么样?符合你想象中的父子吗?”克拉克问。
“我只感觉自己看见了两个大型宝宝,”我叹了口气,“但愿你们下次可以在真正打起来之前做到互相了解。”
克拉克狡黠地对我笑了笑,没有把这个话题继续下去。
“每周的工作日傍晚我都在镇上打工,我会做公交车去,距离下一趟公交车来还需要——嗯,还需要四十分钟,”克拉克快速看了一眼手机上的时间,“要来我的房间看看吗?搬家的时候,爷爷没让我从家里拿走太多东西,也不方便——所以我的家具基本是farmer教我做的。”
“手作家具?”我微微挑眉,“带我去看看。”